Путеводитель по Крыму
Группа ВКонтакте:
Интересные факты о Крыме:
Единственный сохранившийся в Восточной Европе античный театр находится в Херсонесе. Он вмещал более двух тысяч зрителей, а построен был в III веке до нашей эры. |
Главная страница » Библиотека » Э. Челеби. «Книга путешествия. Крым и сопредельные области» (Извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII века)
Описание великого города, древней столицы и избранного древнего престола, прибежища газиев, рудника Гераев, подобного Ирему на опорах, огромного и густозаселённого БахчисараяСогласно сообщению историков татарского народа, первые завоеватели Крыма поселились на месте Саладжика. Первые татары пришли в Крым из городов Махана и Ахлата, Кермана и Ясу1, из-под Казани, Аждерхана и Сарая. Они увеличились в числе и, не уместившись в старом юрте, поселились в этом юрте — Бахчисарае. Весь Крымский остров они покорили могучей рукой. Только на побережье остались крепости генуэзских неверных. А так как у неверных не было силы, чтобы выйти из своих крепостей, их страну покорили голод и дороговизна. Поэтому неверные обратились к татарскому народу, занимавшемуся земледелием, отдавали много товаров, а у татар брали хлеб. Татарский народ стал сказочно богат и построил этот город Бахчисарай, да продлит его жизнь Всевышний Господь до скончания века. А причиной [построения] первых зданий Бахчисарая являются [повеления] завоевателей Крымского острова — Джучи-хана и Эртогмаз-хана. Этот город расположен в ущелье, спускающемся вниз из ущелья Эски Саладжик. Бахчисарай тянется от ворот Эски Саладжика до угла Эски Юрта. [Его длина] с востока на запад восемь тысяч хороших шагов молодого человека, но не шагов старика. Шагом старого человека получится, что этот красивый город тянется на целый фарсах. Фарсах — это двенадцать тысяч шагов. Но быстрым шагом воина город Бахчисарай — в восемь тысяч шагов. Этот большой город, подобно городу Провадии2, лежит в ущелье, с двух сторон которого голые скалы. С обеих сторон от этого города на скалах по воле Бога Всевышнего появились создания, напоминающие коня, слона, верблюда или козу. Это поразительные, необычайные и пугающие скалы с пещерами. В некоторых местах эти горы представляют собой земляные холмы. На восток от этого ущелья дорога ведёт в Эски Саладжик, на запад — дорога в Эски Юрт, на север — дорога в Ак Месджит3, на юг — дорога к крепости Гёзлёв. Кроме этих четырёх, других больших дорог в Бахчисарае нет. Но, конечно, много пешеходных дорог по скалам, подобных козьим тропам. Во многих местах они труднопроходимы. Пока не взойдёшь на вершину скал, с дорог, идущих с четырёх сторон, Бахчисарай, находящийся внизу в долине, не виден. Происхождение названия этого города Сарая следующее. Джучи-хан, который пришёл из города Сарая, что на берегу реки Волги в Московской стране, обустроил этот город и назвал его Бахчисарай. Так как вода реки Ашлама, протекающей по этому городу, и текущей из города Саладжика, сильно отработана, её название Чурук-Су4. Она вращает много мельниц и несёт множество нечистот, течёт вниз, на запад, и, пройдя через пороховые заводы и множество водяных мельниц, через огороженные плетнями огороды, течёт в Эски Юрт. Ниже она впадает в реку Кача. Через эту реку Чурук-Су в городе в сорока трёх местах можно перейти по каменным и деревянным мостам. Слева и справа двухэтажные каменные дома, крытые рубиново-красной черепицей. Дома с садами и виноградниками идут до подножия холмов и скал. Описание дворцов благородных ханов из ханов. Великий дворец насчитывает четыре тысячи пятьсот помещений, он крыт черепицей, с каменными стенами и с трубами, высокими, как кипарисы, с отстроенными крепостными воротами. На южном берегу Чурук-Су, текущей через город, есть кёрюнюш высокодостойных ханов. Восхваление кёрюнюша — дворца достославных ханов. Сначала Джучи-хан жил в этом городе Бахчисарае, который находится в широком ущелье. Он стал муджахидом на пути Божием и не заботился о благоустройстве города, а [постоянно] кочевал. В ... году Сахиб Герай-хан действительно стал обладателем5 и великим падишахом эпохи, он поселился в ущелье Аба, что находится в ущелье Саладжика, и посрамил всех врагов, выйдя, как семиглавый дракон, из пещер саладжикского ущелья. Он сделал местом своего жительства и приютом этот Бахчисарай, и построил за семь лет этот бахчисарайский дворец-кёрюнюш. Дворец этот подобен раю, и если человек на него внимательно посмотрит, то удивится и изумится, и невольно приложит палец к устам, ум его треснет — вот такой это необычный и удивительный дворец. Действительно, при его описании языки восхваляющих немеют. Но этот недостойный, полный грехов, по мере возможности начнёт его описание с лёгкой похвалы, рассеивая пером драгоценные камни, как капли в море и мельчайшие частицы солнца. Так как с четырёх сторон этого восхитительного дворца — райские сады, его называют Бахчисараем6. С четырёх сторон этот дворец подобен крепости и окружён со всех сторон каменными стенами, подобными строениям Шаддада. Но у дворца нет зубцов и башен. Длина его по окружности составляет пятьсот шестьдесят шагов, в четырёх местах есть мощные и прочные железные ворота. Те ворота, что обращены на север — ворота Зарб-хане-капу7. В той стороне есть кей-кавусова кухня8, подвал и комната чашнегиров и килерджиев9. Другие ворота, с южной стороны — ворота Бах-че-капу. Ещё одни ворота, открывающиеся в сторону кыблы, ворота Эски-кёрюнюш-капу. И ещё одни ворота, ворота Ени-кёрюнюш-капу10, через них проходят в гарем. Там стоят черные аги11 и [охраняют] большие Гаремные ворота. За этими воротами триста шестьдесят великолепных комнат, расположенных друг над другом, с нишами, и высокие дворцы с бесчисленными разнообразными росписями, подобными хамелеону. Каждое строение построено кем-нибудь из падишахов. В трёх местах есть кёрюнюши, в каждый из которых вмещается по три тысячи человек. Диван-хане на татарском языке зовутся кёрюнюшами. Один кёрюнюш — Сахиб Герай-хана, второй — Бехадыр Герай-хана. И ещё один новый кёрюнюш, выходящий на площадь перед дворцом — Ислам Герай-хана. В этих кёрюнюшах ханы заседают, проводят шаханшахский диван по законам рода Чингизидов, творят там суд и устанавливают справедливость. Примечания1. Ахлат — город в Малой Азии, близ оз. Ван. Керман — город на юго-востоке Ирана. Ясу — селение в совр. Казахстане, где родился Ахмад Ясави, великий шейх, основатель суфийского братства ясавиййя (втор. пол. XI в.). 2. Провадия — город в Болгарии. 3. Ак Месджит — столица калга-султана, город в центральной части Крыма. Недалеко от него был основан город Симферополь. Ныне территория Ак Месджита входит в черту города. 4. Чурук-Су (тюрк.) означает «гнилая вода». 5. Игра слов. «Сахиб» в переводе с арабского означает «обладатель». 6. Бахчисарай можно перевести как «дворец-сад». 7. Зарб-хане-капу — ворота Арсенала. 8. Кей-Кавус — легендарный древнеиранский царь, покровитель искусств и ремёсел, в том числе поварского. 9. Чашнегир (перс. «отведывальщик») — дворцовый слуга, в обязанности которого входило подношение блюд для угощения членов государственного совета, когда он проходил во дворце, а также доставление блюд в личные покои хана. Килерджи (перс.-тур. «кладовщик») — дворцовый слуга, в обязанности которого входил присмотр за пищевой кладовой. 10. Эски-кёрюнюш-капу — ворота Старого кёрюнюша, Ени-кёрюнюш-капу — ворота Нового кёрюнюша 11. Черные аги — имеются в виду евнухи.
|