Путеводитель по Крыму
Группа ВКонтакте:
Интересные факты о Крыме:
Единственный сохранившийся в Восточной Европе античный театр находится в Херсонесе. Он вмещал более двух тысяч зрителей, а построен был в III веке до нашей эры. |
Главная страница » Библиотека » В.Л. Руев. «Турецкое вторжение в Крым в 1475 году»
Письменные источникиОсманские источникиВ этом разделе особое место занимают труды турецких хронистов и дипломатические документы из османского архива в Топкапу (Стамбул). Одним из первых среди европейцев с этими источниками ознакомился немецкий востоковед И.Ф. Хаммер-Пургшталь. В третьем томе «Истории Османской империи» (1834) при описании османской экспедиции в Крым в 1475 г. он использовал сведения из трудов девяти османских хронистов: Мехмеда Нешри (ум. 1520), Садэддина (1536—1599), Идриса из Бит-лиса (ум. 1520), Мустафы бен Ахмеда (1541—1599), Мехмеда Солакдзе (ум. 1657), Абда уль Азиса (1591—1658), Хусейна Гезарфенна (ум. 1691), Мустафы бен Абдуллы (1609—1657), Абдуллы Челеби (XVII в.) [Hammer-Purgstall, 1834, s. 525]. К сожалению, часть из перечисленных источников не опубликована. Однако в разное время были изданы хроники Ашик-паши-заде, Садэддина, Нешри, Хюссейна, ибн Кемаля, Дженнаби. Наиболее ранняя хроника, которая упоминает захват османами генуэзских владений в Крыму и княжества Феодоро, принадлежит перу Ашик-паши-заде. Впервые на европейских языках этот текст публикуется Фридрихом Гизе в 1929 г. [Giese, 1927, s. 153] (в дальнейшем перевод с немецкого на английский использовал А.А. Васильев [Vasiliev, 1936, p. 254—255], известны также переиздания с комментариями в Турции [Âşikpaşaoglu Tarihi, 1992; Âşık Paşazade, 2003]. На русский язык часть хроники, посвященной экспедиции Гедика Ахмед-паши в Крым, переведена Ф.Х. Хайбуллаевой [Хайбуллаева, 2001, с. 362—365]. Свой труд «Теварих-и Ал-и Осман» («Османская династическая история») Ашик-паша-заде начал писать в 1476 г. в 83-летнем возрасте [Хайбуллаева, 2001, с. 362], т. е. через год после завоевания османами Крыма (в русско-украиноязычной историографии можно встретить различные вариации написания имени этого хрониста, в том числе «Ашик-паша-оглу», «дервиш Ахмед Ашик» [Калицин, 2003, с. 83]). Этот османский хронист являлся непосредственным участником исторических событий середины — второй половины XV в. Он принимал участие в набегах Мурада II (годы правления [в дальнейшем г. п.] 1421—1444, 1446—1451) на Венгрию, во 2-й Косовской войне, во взятии Константинополя и в различных локальных войнах [Хайбуллаева, 2001, с. 363]. При изложении исторических фактов автор полагался на хроники, рассказы очевидцев событий, собственную информацию. Однако особую ценность «Османской династической истории» придает тот факт, что хронист был современником событий завоевания Крыма османами. В своей работе Ашик-паша-заде описывает захват Каффы и Мангупа в 151-м бабе (разделе) [Âşık Paşazade, 2003, s. 537]. При этом некоторые подробности описания этих событий свидетельствуют, что автор, скорее всего, пользовался воспоминаниями участника похода Гедика Ахмед-паши. Поэтому значимость этого источника трудно переоценить. Османский хронист второй половины XV в. Урудж бен Адиль оставил сведения о численности десантной группировки Гедик Ахмеда паши, состоявшей в общей сложности из 20 тыс. янычар и азапов [Зайцев, 2009, с. 93]. Мевляна Мехмед Нешри жил во второй половине XV в. — первой половине XVI в. Его хроника «Китаб-и джихан нюма» («Зерцало света»), по своей сути, представляет компиляцию известных этому хронисту трудов Уруджа, Ашик-паша-заде и, возможно, ряда анонимных работ [Калицин, 2003, с. 84]. Сочинение опубликовано на болгарском [Нешри, 1984] и турецком языках [Neşri, 1995]. Несмотря на то что М. Нешри жил в период османских завоеваний в Северном Причерноморье, описание событий 1475 г. в Крыму, в сущности, является копией аналогичного раздела из хроники Ашик-паши-заде. Поэтому принципиально новых сведений о крымской экспедиции Гедина Ахмед-паши в «Зерцале света» не содержится. Такая же компиляция сведений о событиях 1475 г. представлена в трудах ибн Кемаля (1468(?)-1534) (даже названа его хроника по аналогии с сочинением Ашик-паши-заде) [Kemal ibn, 1954, s. 421—424] и Кятипа Челеби [Khalifeh, 1831, p. 15; Narrative of travels..., 1834, s. 40]. Однако следует отметить, что труд Кятип Челеби «Тахфет-уль Кибар фи Эсфар-иль Бихар» («Посвящение Великим на тему морских походов», 1656) включает экспедицию Гедина Ахмед-паши в Северное Причерноморье в перечень основных событий XV—XVII вв., связанных с военными действиями на море. Взятие Каффы и Мангупа упомянуто без существенных подробностей в работе хрониста XVII в. Ризван-паши-заде «Теварих-и Дешт-и Кипчак» («Летопись Кипчакской степи») [Зайончковский, 1969, с. 17]. Османский хронист Эвлия Челеби (ок. 1611—1682) Важные сведения содержит сочинение Хаджи Садэддина (1536—1599) «Тадж-ут-теварих» («Корона историй»). Садэддин родился в Стамбуле в знатной семье, приближенной ко двору султана Сулеймана Кануни (г. п. 1520—1566). Он получил солидное образование у самых известных ученых-богословов того времени, а затем прошел длинный и тернистый жизненный путь, занимая различные посты в государственном управлении. Так до смерти султана Мурада III (г. п. 1574—1595) он носил титул «ходжа-и султан» — «учитель султана», а последний год своей жизни, уже при новом султане Мехмеде III (г. п. 1595—1603), был назначен шейх-уль-исламом — верховным духовным лицом в Османской империи [Калицин, 2003, с. 62—63]. Эти краткие биографические данные свидетельствуют, что Садэддин имел доступ практически к любой информации того времени. При описании в «Короне историй» османского завоевания Крыма 1475 г. автор использует в первую очередь хроники Ашик-паши-за-де и Мехмеда Нешри. Вполне вероятно, что Садэддин привлек данные и из неизвестных османских хроник. Об этом может косвенно свидетельствовать подробное описание осады и захвата Мангупа, которое несколько отличается от других известных османских источников [Hoca Sadettin Efendi, 1979, s. 151—153]. Выдержка из труда Садэддина, посвященная экспедиции Гедика Ахмед-паши в 1475 г., опубликована в работах Ф. Бабингера и А.А. Васильева [Babinger, 1927, s. 123—126; Vasiliev, 1936, p. 256—257]. Фактически компиляцией хроники Садэддина является сочинение другого османского хрониста — Хюссейна (ум. 1691). Несмотря на свою осведомленность о целом ряде событий, автор в сочинении «Беда-и уль века-и» («Удивительные события») в основном лишь цитирует Саддэдина и Ашик-паши-заде [Хюссейн, 1961, с. 13, 56]. Важное значение для изучения тематики завоевания Крыма османами имеет сочинение Мустафы Дженнаби (ум. 1590/1591). Выдержка из его труда, посвященная крымским событиям 1475 г., опубликована в работе В.В. Вельяминова-Зернова [Вельяминов-Зернов, 1863, с. 99—105] на русском и староосманском языках. Именно сведения Дженнаби послужили источником для многочисленных дискуссий о пребывании хана Менгли-Гирея в осажденном в 1475 г. турками Мангупе. Очевидно, что автор использовал известные хроники, однако сочинение Дженнаби имеет определенную самобытность. По крайней мере, в нем содержится упоминание о пребывании Менгли-Гирея на Мангупе, его последующем пленении и дальнейших злоключениях в контексте событий захвата Крыма турками в 1475 г. Ценнейшим историческим источником по изучению военных действий османов в Крыму предстают путевые заметки османского путешественника Эвлии Челеби «Сейахатнаме» («Книга путешествий»). Впервые в Европе внимание на этот источник обратил Й.Ф. Хаммер-Пургшталь [Narrative of travels..., 1834], затем работа по изданию «Книги путешествий» велась в конце 90-х гг. XIX в. в Османской империи, однако вышедшее издание изобиловало ошибками [Книга путешествия, 1999, с. 5]. В дальнейшем фрагменты «Сейахатнаме», связанные с пребыванием Челеби в Крыму в 1666—1667 гг., переиздавались в Крыму. В частности, речь идет о переводах с языка оригинала Е.В. Бахревского [Книга путешествия, 1999] и с польского издания М.Б. Кизилова [Челеби, 1996]. Достоверность приводимых Э. Челеби сведений является одной из главных проблем научного использования этого сочинения. Вместе с тем можно согласиться с Е.В. Бахревский, что «историки при должном критическом подходе могут использовать включенные в книгу многочисленные легенды и предания в качестве отраженных исторических свидетельств» [Книга путешествия, 1999, с. 6]. Именно благодаря такому «критическому подходу» появилась возможность реконструкции событий осады Мангупа, а также обнаружить точки соприкосновения между данными из этого османского сочинения XVII в. и генуэзскими источниками XV в. Отдельный пласт представляют османские дипломатические документы из архива в Топкапу в Стамбуле. Эти материалы условно включены в раздел османских источников в связи с их историческим контекстом, условиями создания и местом хранения. Среди них следует выделить победную реляцию («Фетхнаме») о взятии Каффы. Этот документ был опубликован группой французских авторов вместе с переводом и примечаниями [Le Khanat de Crimée..., 1978, p. 45—55]. «Фетхнаме» датируется в пределах 25 июня — 4 июля 1475 г. Предположительно этот документ адресовывался владыке Ак-Коюнлу — Узун-Хасану [Le Khanat de Crimée..., 1978, p. 55]. При этом текст был написан на персидском языке с использованием арабских цитат из Корана, которыми изобилует это сочинение. Приведенная реляция, как отмечают исследователи, является лишь дубликатом оригинала, поэтому к некоторым данным, например, о трехсоттысячном (sic) экспедиционном корпусе Гедика Ахмед-паши, отправившегося в Крым [Le Khanat de Crimée..., 1978, p. 46—47], следует относиться скептически. Следующий важный дипломатический документ — письмо Менгли-Гирея к неизвестному высокопоставленному османскому сановнику. Письмо датируется 5—15 июля 1475 г. По мнению А.Н. Курата, впервые опубликовавшим это письмо, его адресатом мог непосредственно выступать великий везир Гедик Ахмед-паша [Kurat, 1940, s. 87]. Вместе с тем французские исследователи считали, что принявшей письмо стороной является тесть Гедика Ахмед-паши — Исхак-паша, который занимал пост великого везира с 1470 по 1472 г. [Le Khanat de Crimée..., 1978, p. 57]. Письмо состоит из 19 строк, в конце 18-й и на 19-й строках имеется квадратная печать [Зайцев, 2004, с. 72]. В дальнейшем оттиски подобных квадратных печатей, являвшихся одним из основных атрибутов чингизидо-ханских посланий, исчезают [Орешкова, 2005, с. 286], а употребление Менгли-Гиреем фразы «раб султана» (ранее он называл себя «братом») свидетельствует, что данное письмо отмечает начало процесса установления вассальной зависимости Крымского ханства от Османской империи. Рассмотренные османские источники в целом можно оценить как достаточно достоверные и высокоинформативные материалы. При критическом подходе и тщательном анализе содержащихся в них сведений они имеют исключительное значение для раскрытия заявленной тематики исследования. Итальянские источникиИтальянские источники, касающиеся событий 1475 г. в Крыму, опубликованы Амадео Виньей в труде «Codice diplomatico delle colonie tauro-liguri durante la signoria dell'Ufficio di S. Giorgio» из серии «Atti della Società Ligure di Storia Patria» в 7-м томе, части которого вышли в 1871 и 1879 гг. [Vigna, 1871; Vigna, 1879]. В дальнейшем целый ряд документов, касающихся экспедиции 1475 г. Гедика Ахмед-паши, были переведены на русский язык и опубликованы Л.П. Колли в изданиях ТУАК [Колли, 1911], а также публиковались итальянским исследователем Дж. Пистарино в 1990 г. [Pistarino, 1990]. Значимым источником по истории падения Каффы и Мангупа является «Тосканский аноним», опубликованный М.Д. Канале [Canale, 1855, vol. 3, p. 346—347] и А. Виньей [Vigna, 1879, p. 239—246]. Сведения из него широко использовались в трудах Ф.К. Бруна и В. Гейда. По мнению Дж. Пистарино, документ является письмом анонимного флорентийского купца, которое было написано в Стамбуле 25 августа 1475 г. (по другим сведениям — 15 августа [Pistarino, 1990, p. 512]). При этом автор ежедневно вел дневник, который заканчивается 3 августа. В Стамбуле он оказался вместе с другими латинянами, которых отправили турки из Каффы 12 июля 1475 г. [Pistarino, 1990, p. 518]. Говоря о достоверности изложенных фактов, В. Гейд пишет, что они во многом перекликаются с иными источниками [Гейд, 1915, с. 181]. Поэтому благодаря данному документу имеется достаточно обширная информация о падении Каффы. Следует отметить важность записки венецианского посла Контарини в государстве Ак-Коюнлу. Автор на основании сообщения бежавшего в 1475 г. генуэзца Антонио да Гваско изложил свой оригинальный взгляд на причины падения Каффы, а именно на противоречия в генуэзско-татарских отношениях [Барбаро и Контарини о России, 1971, с. 155]. Необходимо упомянуть труд по истории Османской империи («Trattato della casad'Ottomano») грека Феодора Спандугино (Феодора Спандуниса, ок. 1453 — после 1538), созданный в первой половине XVI в. Автор долгое время прожил в Стамбуле, в совершенстве владел османским языком, и, вероятно, имел доступ к хроникам. Он приводит важные сведения о захвате Мангупа, которые были использованы А.А. Васильевым [Vasiliev, 1936, p. 252], Х.-Ф. Байером [Байер, 2001, с. 228]. Степень достоверности и информативности итальянских источников достаточно высока. Русские источникиРусские источники о событиях 1475 г. представлены в первую очередь данными летописей. Так, информация о дипломатической миссии Алексея Старкова в Крыму накануне османского вторжения и о захвате турками Каффы, Мангупа летом 6983 г. (т. е. 1475 г.) представлена в следующих летописях: Патриаршей (Никоновской) [ПСРЛ1, т. 12, 1901, с. 156—158, 202], Вологодской [ПСРЛ, т. 37, 1982, с. 171], Вологодско-Пермской [ПСРЛ, т. 26, 1959, с. 254], Холмогорской [ПСРЛ, т. 33, 1977, с. 124], Львовской [ПСРЛ, т. 20, 1910, с. 302], Симеоновской [ПСРЛ, т. 18, 2007, с. 250], Софийской [ПСРЛ, т. 6, 1853, с. 200; ПСРЛ, т. 7, 1859, с. 181], Ипатьевской [ПСРЛ, т. 2, 1843, с. 359; ПСРЛ, т. 4, 1848, с. 152], Ермолинской (в этой летописи датой взятия турками Каффы, Мангупа и иных городов называется 1481 г. в контексте призыва летописца к всенародному объединению против врагов Руси) [ПСРЛ, т. 23, 1910, с. 182], Московском летописном своде конца XV в. [ПСРЛ, т. 25, 1949, с. 303—304], Степенной книге царского родословия [ПСРЛ, т. 21, 1913, с. 580]. В 1692 г. увидел свет труд Андрея Лызлова «Скифская история» [Лызлов, 1990]. По мнению Е.В. Чистяковой, османское завоевание Каффы А. Лызлов (ок. 1655 — не ранее 1697) излагает по данным Степенной книги царского родословия [Лызлов, 1990, с. 369]. Захват Каффы, по мнению автора, повлек за собой захваты других городов. Также А. Лызлов отмечает, что именно с этого времени начался период зависимости Крымского ханства от османов, что в дальнейшем привело к наступлению Османской империи на «Московский православные монархия». Автор обратил особое внимание на предательство в стане латинян (генуэзцев), приведшее к сдаче Каффы, а также привел сведения о судьбе населения захваченного города [Лызлов, 1990, с. 223]. Титульный лист одного из изданий труда Андрея Лызлова В 1863 г. было переиздано «Историческое и дипломатическое собрание дел» из архива Коллегии иностранных дел Российской империи, которое ранее, в 1793 г., было опубликовано А.Ф. Малиновским [Малиновский, 1863]. В этом труде, составленном на основе русских дипломатических документов, содержатся сведения о крымско-русских взаимоотношениях 1474—1475 гг., причинах захвата турками Каффы, пленении Менгли-Гирея на Мангупе [Малиновский, 1863, с. 184—188]. В целом можно констатировать, что, несмотря на свою многочисленность, русские источники дают немного конкретной информации о событиях 1475 г. в Крыму. Армянские источникиПубликация, специально посвященная армянским источникам о падении Каффы 1475 г., была подготовлена на французском языке М. Казаку и К. Кевоняном [Cazacu, Kévonian, 1976]. Они опубликовали 14 армянских хроник и колофонов, касающихся захвата турками Каффы [Cazacu, Kévonian, 1976, p. 512—514]. Информативность этих источников об османском вторжении в Крым крайне мала. Однако ее в полной мере компенсируют «История жителей Каффы» Давида Крымского [Cazacu, Kévonian, 1976, p. 514—519] и «Поминальный плач о Каффе» Нерсеса Каффаэци [Cazacu, Kévonian, 1976, p. 519—522], копии которых хранятся в Институте древних рукописей (Матенадаран им. М. Маштоца) в Ереване (Армения). Причем последний документ в значительной степени основан на переживаниях автора — современника и очевидца событий 1475 г. Вместе с тем он раскрывает особенности осадных маневров турок и положение жителей в Каффе во время и после осады. Краткая информация о падении Каффы содержится в Евангелии, тексты которого хранятся в Ереване (Матенадаран им. М. Маштоца, рукопись № 7831) и Иерусалиме (книгохранилище монастыря Св. Акоба, рукопись № 1943). В частности, имеются упоминания о пересылке армян из Каффы в Стамбул, о разрушениях, которые нанесли османы Каффе во время штурма [Свод армянских памятных записей..., 2008, с. 264—266]. Ценные сведения имеются в хронике Григора Дарангоци о походах Мехмеда II. В ней описываются города и крепости, захваченные турками в Крыму, а также последовательность этих событий [Свод армянских памятных записей..., 2008, с. 266]. В целом армянские источники позволяют уточнить ряд фактов в исследуемой тематике. Польские источникиПольские источники в первую очередь представлены трудами Я. Длугоша, М. Меховского, М. Броневского. Важным источником, опубликованным на польском языке в 1828 г. А. Голенбовским, являются «Записки янычара». По мнению А.И. Рогова, это сочинение было написано в Речи Посполитой между 1497 и 1501 гг. Авторство принадлежит сербу Константину Михайловичу из Островицы. Он являлся участником целого ряда османских военных походов и сражений, в частности, осады Белграда (1456), завоевания Мореи (1458—1460), Синопа и Трапезунда (1461) [Записки янычара, 1978]. Главная идея «Записок» — объединение стран христианского мира против Османской империи. Для изучения османской кампании в Крыму в третьей четверти XV в. важны сведения о тактике ведения боя и осадных действий, вооружении, морально-психологических аспектах подразделений османской армии. Ян Длугош (1415—1480), польский религиозный и общественный деятель Сочинение краковского каноника, ученого и дипломата Яна Длугоша «История Польши» состоит из 12 томов и включает в себя события польской истории с древнейших времен до 1480 г. — года смерти автора. Это важный источник о внешней политике Польши в Юго-Восточной Европе и Северном Причерноморье [Długosz, 1877, t. 5]. Особый интерес представляет заключительная часть труда, посвященная политической обстановке в Черноморском бассейне. Здесь сообщается о замысле Польши действовать против Османской империи в союзе Ак-Коюнлу, о плане совместной борьбы против османов, предложенном Стефаном Великим в 1475 г., после победы под Васлуем. Ян Длугош достаточно подробно сообщает о падении Каффы, полагая, что причиной этого был подкуп турками генуэзцев [Długosz, 1877, t. 5, s. 586—601]. Он также предупреждает об опасности, которая нависла над другими причерноморскими портами, в первую очередь над Килией и Монкастро. Небольшие по объему, но важные по содержанию сведения имеются в труде Матвея Меховского «Трактат о двух Сарматиях», опубликованном в 1517 г. Он лишь отмечает падение Каффы в 1475 г., но зато дважды сообщает о захвате турками Мангупской крепости, приводя сведения о гибели «двух братьев и князей Манкупских» [Кизилов, 2004, с. 80]. Матвей Меховский (1457—1523), польский религиозный и общественный деятель Более подробные сведения о нескольких князьях на Мангупе при его занятии османами дает сочинение Мартина Броневского «Описание Татарии», вышедшее в 1595 г. в Кельне [Броневский, 2005, с. 156]. Имеются его перевод на русский язык, а также последующая републикация с комментариями [Броневский, 1867; Броневский, 2005]. В 1578 г. М. Броневский прибыл в Крым в качестве посла для урегулирования взаимоотношений между Стефаном Баторием и Мехмедом II Гиреем. В его труде содержится ряд интересных фактов — например, сведения о турецкой осаде и взятии Судака в 1475 г. Однако этот источник нуждается в серьезном критическом подходе с точки зрения достоверности приводимых в нем сведений. Польские источники представляют немногочисленные, однако важные сведения для понимания сложившейся обстановки в Крыму в 1475 г. Германские источникиВ 1896 г. немецкий историк Ричард Лёве опубликовал отрывок из сочинения Георга Нюрнбергского «История Турции» (вторая половина XV в.) [Loewe, 1896, p. 221—222]. В 1460 г. Георг Нюрнбергский попал в плен к османам, которые оставили его у себя на службе оружейником. Только через 20 лет мастеру удалось вернуться в Европу. Автор упоминает о падении Каффы и Солдайи, а затем кратко описывает осаду Мангупа османами. Только у него встречается сообщение о численности взятых в плен после взятия крепости — 15 тыс. человек с «тремя королями» [Loewe, 1896, p. 221; Vasiliev, 1936, p. 259]. Очевидно, что эти данные значительно завышены. О падении Каффы имеется весьма подробное сообщение в немецко-молдавской летописи 1457—1499 гг. Правда, датируется это событие 9 февраля 1474 г. [Славяно-молдавские летописи..., 1976, с. 50]. Вместе с тем остальные сведения перекликаются с данными других источников и с рядом оговорок вполне заслуживают доверия. * * * Как видно, имеющиеся письменные источники содержат немало важных данных о событиях 1475 г. в Крыму. Однако по большей части они относятся к взятию Каффы. События осады Мангупа 1475 г. источники представляют крайне смутно и неоднозначно и вовсе хранят молчание о судьбе других поселений на Южнобережье и в горной части Крыма. Примечания1. ПСРЛ — полное собрание русских летописей.
|