Путеводитель по Крыму
Группа ВКонтакте:
Интересные факты о Крыме:
В Форосском парке растет хорошо нам известное красное дерево. Древесина содержит синильную кислоту, яд, поэтому ствол нельзя трогать руками. Когда красное дерево используют для производства мебели, его предварительно высушивают, чтобы синильная кислота испарилась. |
Главная страница » Библиотека » В.Л. Руев. «Турецкое вторжение в Крым в 1475 году»
Письменные источникиОсманские источникиВ этом разделе особое место занимают труды турецких хронистов и дипломатические документы из османского архива в Топкапу (Стамбул). Одним из первых среди европейцев с этими источниками ознакомился немецкий востоковед И.Ф. Хаммер-Пургшталь. В третьем томе «Истории Османской империи» (1834) при описании османской экспедиции в Крым в 1475 г. он использовал сведения из трудов девяти османских хронистов: Мехмеда Нешри (ум. 1520), Садэддина (1536—1599), Идриса из Бит-лиса (ум. 1520), Мустафы бен Ахмеда (1541—1599), Мехмеда Солакдзе (ум. 1657), Абда уль Азиса (1591—1658), Хусейна Гезарфенна (ум. 1691), Мустафы бен Абдуллы (1609—1657), Абдуллы Челеби (XVII в.) [Hammer-Purgstall, 1834, s. 525]. К сожалению, часть из перечисленных источников не опубликована. Однако в разное время были изданы хроники Ашик-паши-заде, Садэддина, Нешри, Хюссейна, ибн Кемаля, Дженнаби. Наиболее ранняя хроника, которая упоминает захват османами генуэзских владений в Крыму и княжества Феодоро, принадлежит перу Ашик-паши-заде. Впервые на европейских языках этот текст публикуется Фридрихом Гизе в 1929 г. [Giese, 1927, s. 153] (в дальнейшем перевод с немецкого на английский использовал А.А. Васильев [Vasiliev, 1936, p. 254—255], известны также переиздания с комментариями в Турции [Âşikpaşaoglu Tarihi, 1992; Âşık Paşazade, 2003]. На русский язык часть хроники, посвященной экспедиции Гедика Ахмед-паши в Крым, переведена Ф.Х. Хайбуллаевой [Хайбуллаева, 2001, с. 362—365]. Свой труд «Теварих-и Ал-и Осман» («Османская династическая история») Ашик-паша-заде начал писать в 1476 г. в 83-летнем возрасте [Хайбуллаева, 2001, с. 362], т. е. через год после завоевания османами Крыма (в русско-украиноязычной историографии можно встретить различные вариации написания имени этого хрониста, в том числе «Ашик-паша-оглу», «дервиш Ахмед Ашик» [Калицин, 2003, с. 83]). Этот османский хронист являлся непосредственным участником исторических событий середины — второй половины XV в. Он принимал участие в набегах Мурада II (годы правления [в дальнейшем г. п.] 1421—1444, 1446—1451) на Венгрию, во 2-й Косовской войне, во взятии Константинополя и в различных локальных войнах [Хайбуллаева, 2001, с. 363]. При изложении исторических фактов автор полагался на хроники, рассказы очевидцев событий, собственную информацию. Однако особую ценность «Османской династической истории» придает тот факт, что хронист был современником событий завоевания Крыма османами. В своей работе Ашик-паша-заде описывает захват Каффы и Мангупа в 151-м бабе (разделе) [Âşık Paşazade, 2003, s. 537]. При этом некоторые подробности описания этих событий свидетельствуют, что автор, скорее всего, пользовался воспоминаниями участника похода Гедика Ахмед-паши. Поэтому значимость этого источника трудно переоценить. Османский хронист второй половины XV в. Урудж бен Адиль оставил сведения о численности десантной группировки Гедик Ахмеда паши, состоявшей в общей сложности из 20 тыс. янычар и азапов [Зайцев, 2009, с. 93]. Мевляна Мехмед Нешри жил во второй половине XV в. — первой половине XVI в. Его хроника «Китаб-и джихан нюма» («Зерцало света»), по своей сути, представляет компиляцию известных этому хронисту трудов Уруджа, Ашик-паша-заде и, возможно, ряда анонимных работ [Калицин, 2003, с. 84]. Сочинение опубликовано на болгарском [Нешри, 1984] и турецком языках [Neşri, 1995]. Несмотря на то что М. Нешри жил в период османских завоеваний в Северном Причерноморье, описание событий 1475 г. в Крыму, в сущности, является копией аналогичного раздела из хроники Ашик-паши-заде. Поэтому принципиально новых сведений о крымской экспедиции Гедина Ахмед-паши в «Зерцале света» не содержится. Такая же компиляция сведений о событиях 1475 г. представлена в трудах ибн Кемаля (1468(?)-1534) (даже названа его хроника по аналогии с сочинением Ашик-паши-заде) [Kemal ibn, 1954, s. 421—424] и Кятипа Челеби [Khalifeh, 1831, p. 15; Narrative of travels..., 1834, s. 40]. Однако следует отметить, что труд Кятип Челеби «Тахфет-уль Кибар фи Эсфар-иль Бихар» («Посвящение Великим на тему морских походов», 1656) включает экспедицию Гедина Ахмед-паши в Северное Причерноморье в перечень основных событий XV—XVII вв., связанных с военными действиями на море. Взятие Каффы и Мангупа упомянуто без существенных подробностей в работе хрониста XVII в. Ризван-паши-заде «Теварих-и Дешт-и Кипчак» («Летопись Кипчакской степи») [Зайончковский, 1969, с. 17]. Османский хронист Эвлия Челеби (ок. 1611—1682) Важные сведения содержит сочинение Хаджи Садэддина (1536—1599) «Тадж-ут-теварих» («Корона историй»). Садэддин родился в Стамбуле в знатной семье, приближенной ко двору султана Сулеймана Кануни (г. п. 1520—1566). Он получил солидное образование у самых известных ученых-богословов того времени, а затем прошел длинный и тернистый жизненный путь, занимая различные посты в государственном управлении. Так до смерти султана Мурада III (г. п. 1574—1595) он носил титул «ходжа-и султан» — «учитель султана», а последний год своей жизни, уже при новом султане Мехмеде III (г. п. 1595—1603), был назначен шейх-уль-исламом — верховным духовным лицом в Османской империи [Калицин, 2003, с. 62—63]. Эти краткие биографические данные свидетельствуют, что Садэддин имел доступ практически к любой информации того времени. При описании в «Короне историй» османского завоевания Крыма 1475 г. автор использует в первую очередь хроники Ашик-паши-за-де и Мехмеда Нешри. Вполне вероятно, что Садэддин привлек данные и из неизвестных османских хроник. Об этом может косвенно свидетельствовать подробное описание осады и захвата Мангупа, которое несколько отличается от других известных османских источников [Hoca Sadettin Efendi, 1979, s. 151—153]. Выдержка из труда Садэддина, посвященная экспедиции Гедика Ахмед-паши в 1475 г., опубликована в работах Ф. Бабингера и А.А. Васильева [Babinger, 1927, s. 123—126; Vasiliev, 1936, p. 256—257]. Фактически компиляцией хроники Садэддина является сочинение другого османского хрониста — Хюссейна (ум. 1691). Несмотря на свою осведомленность о целом ряде событий, автор в сочинении «Беда-и уль века-и» («Удивительные события») в основном лишь цитирует Саддэдина и Ашик-паши-заде [Хюссейн, 1961, с. 13, 56]. Важное значение для изучения тематики завоевания Крыма османами имеет сочинение Мустафы Дженнаби (ум. 1590/1591). Выдержка из его труда, посвященная крымским событиям 1475 г., опубликована в работе В.В. Вельяминова-Зернова [Вельяминов-Зернов, 1863, с. 99—105] на русском и староосманском языках. Именно сведения Дженнаби послужили источником для многочисленных дискуссий о пребывании хана Менгли-Гирея в осажденном в 1475 г. турками Мангупе. Очевидно, что автор использовал известные хроники, однако сочинение Дженнаби имеет определенную самобытность. По крайней мере, в нем содержится упоминание о пребывании Менгли-Гирея на Мангупе, его последующем пленении и дальнейших злоключениях в контексте событий захвата Крыма турками в 1475 г. Ценнейшим историческим источником по изучению военных действий османов в Крыму предстают путевые заметки османского путешественника Эвлии Челеби «Сейахатнаме» («Книга путешествий»). Впервые в Европе внимание на этот источник обратил Й.Ф. Хаммер-Пургшталь [Narrative of travels..., 1834], затем работа по изданию «Книги путешествий» велась в конце 90-х гг. XIX в. в Османской империи, однако вышедшее издание изобиловало ошибками [Книга путешествия, 1999, с. 5]. В дальнейшем фрагменты «Сейахатнаме», связанные с пребыванием Челеби в Крыму в 1666—1667 гг., переиздавались в Крыму. В частности, речь идет о переводах с языка оригинала Е.В. Бахревского [Книга путешествия, 1999] и с польского издания М.Б. Кизилова [Челеби, 1996]. Достоверность приводимых Э. Челеби сведений является одной из главных проблем научного использования этого сочинения. Вместе с тем можно согласиться с Е.В. Бахревский, что «историки при должном критическом подходе могут использовать включенные в книгу многочисленные легенды и предания в качестве отраженных исторических свидетельств» [Книга путешествия, 1999, с. 6]. Именно благодаря такому «критическому подходу» появилась возможность реконструкции событий осады Мангупа, а также обнаружить точки соприкосновения между данными из этого османского сочинения XVII в. и генуэзскими источниками XV в. Отдельный пласт представляют османские дипломатические документы из архива в Топкапу в Стамбуле. Эти материалы условно включены в раздел османских источников в связи с их историческим контекстом, условиями создания и местом хранения. Среди них следует выделить победную реляцию («Фетхнаме») о взятии Каффы. Этот документ был опубликован группой французских авторов вместе с переводом и примечаниями [Le Khanat de Crimée..., 1978, p. 45—55]. «Фетхнаме» датируется в пределах 25 июня — 4 июля 1475 г. Предположительно этот документ адресовывался владыке Ак-Коюнлу — Узун-Хасану [Le Khanat de Crimée..., 1978, p. 55]. При этом текст был написан на персидском языке с использованием арабских цитат из Корана, которыми изобилует это сочинение. Приведенная реляция, как отмечают исследователи, является лишь дубликатом оригинала, поэтому к некоторым данным, например, о трехсоттысячном (sic) экспедиционном корпусе Гедика Ахмед-паши, отправившегося в Крым [Le Khanat de Crimée..., 1978, p. 46—47], следует относиться скептически. Следующий важный дипломатический документ — письмо Менгли-Гирея к неизвестному высокопоставленному османскому сановнику. Письмо датируется 5—15 июля 1475 г. По мнению А.Н. Курата, впервые опубликовавшим это письмо, его адресатом мог непосредственно выступать великий везир Гедик Ахмед-паша [Kurat, 1940, s. 87]. Вместе с тем французские исследователи считали, что принявшей письмо стороной является тесть Гедика Ахмед-паши — Исхак-паша, который занимал пост великого везира с 1470 по 1472 г. [Le Khanat de Crimée..., 1978, p. 57]. Письмо состоит из 19 строк, в конце 18-й и на 19-й строках имеется квадратная печать [Зайцев, 2004, с. 72]. В дальнейшем оттиски подобных квадратных печатей, являвшихся одним из основных атрибутов чингизидо-ханских посланий, исчезают [Орешкова, 2005, с. 286], а употребление Менгли-Гиреем фразы «раб султана» (ранее он называл себя «братом») свидетельствует, что данное письмо отмечает начало процесса установления вассальной зависимости Крымского ханства от Османской империи. Рассмотренные османские источники в целом можно оценить как достаточно достоверные и высокоинформативные материалы. При критическом подходе и тщательном анализе содержащихся в них сведений они имеют исключительное значение для раскрытия заявленной тематики исследования. Итальянские источникиИтальянские источники, касающиеся событий 1475 г. в Крыму, опубликованы Амадео Виньей в труде «Codice diplomatico delle colonie tauro-liguri durante la signoria dell'Ufficio di S. Giorgio» из серии «Atti della Società Ligure di Storia Patria» в 7-м томе, части которого вышли в 1871 и 1879 гг. [Vigna, 1871; Vigna, 1879]. В дальнейшем целый ряд документов, касающихся экспедиции 1475 г. Гедика Ахмед-паши, были переведены на русский язык и опубликованы Л.П. Колли в изданиях ТУАК [Колли, 1911], а также публиковались итальянским исследователем Дж. Пистарино в 1990 г. [Pistarino, 1990]. Значимым источником по истории падения Каффы и Мангупа является «Тосканский аноним», опубликованный М.Д. Канале [Canale, 1855, vol. 3, p. 346—347] и А. Виньей [Vigna, 1879, p. 239—246]. Сведения из него широко использовались в трудах Ф.К. Бруна и В. Гейда. По мнению Дж. Пистарино, документ является письмом анонимного флорентийского купца, которое было написано в Стамбуле 25 августа 1475 г. (по другим сведениям — 15 августа [Pistarino, 1990, p. 512]). При этом автор ежедневно вел дневник, который заканчивается 3 августа. В Стамбуле он оказался вместе с другими латинянами, которых отправили турки из Каффы 12 июля 1475 г. [Pistarino, 1990, p. 518]. Говоря о достоверности изложенных фактов, В. Гейд пишет, что они во многом перекликаются с иными источниками [Гейд, 1915, с. 181]. Поэтому благодаря данному документу имеется достаточно обширная информация о падении Каффы. Следует отметить важность записки венецианского посла Контарини в государстве Ак-Коюнлу. Автор на основании сообщения бежавшего в 1475 г. генуэзца Антонио да Гваско изложил свой оригинальный взгляд на причины падения Каффы, а именно на противоречия в генуэзско-татарских отношениях [Барбаро и Контарини о России, 1971, с. 155]. Необходимо упомянуть труд по истории Османской империи («Trattato della casad'Ottomano») грека Феодора Спандугино (Феодора Спандуниса, ок. 1453 — после 1538), созданный в первой половине XVI в. Автор долгое время прожил в Стамбуле, в совершенстве владел османским языком, и, вероятно, имел доступ к хроникам. Он приводит важные сведения о захвате Мангупа, которые были использованы А.А. Васильевым [Vasiliev, 1936, p. 252], Х.-Ф. Байером [Байер, 2001, с. 228]. Степень достоверности и информативности итальянских источников достаточно высока. Русские источникиРусские источники о событиях 1475 г. представлены в первую очередь данными летописей. Так, информация о дипломатической миссии Алексея Старкова в Крыму накануне османского вторжения и о захвате турками Каффы, Мангупа летом 6983 г. (т. е. 1475 г.) представлена в следующих летописях: Патриаршей (Никоновской) [ПСРЛ1, т. 12, 1901, с. 156—158, 202], Вологодской [ПСРЛ, т. 37, 1982, с. 171], Вологодско-Пермской [ПСРЛ, т. 26, 1959, с. 254], Холмогорской [ПСРЛ, т. 33, 1977, с. 124], Львовской [ПСРЛ, т. 20, 1910, с. 302], Симеоновской [ПСРЛ, т. 18, 2007, с. 250], Софийской [ПСРЛ, т. 6, 1853, с. 200; ПСРЛ, т. 7, 1859, с. 181], Ипатьевской [ПСРЛ, т. 2, 1843, с. 359; ПСРЛ, т. 4, 1848, с. 152], Ермолинской (в этой летописи датой взятия турками Каффы, Мангупа и иных городов называется 1481 г. в контексте призыва летописца к всенародному объединению против врагов Руси) [ПСРЛ, т. 23, 1910, с. 182], Московском летописном своде конца XV в. [ПСРЛ, т. 25, 1949, с. 303—304], Степенной книге царского родословия [ПСРЛ, т. 21, 1913, с. 580]. В 1692 г. увидел свет труд Андрея Лызлова «Скифская история» [Лызлов, 1990]. По мнению Е.В. Чистяковой, османское завоевание Каффы А. Лызлов (ок. 1655 — не ранее 1697) излагает по данным Степенной книги царского родословия [Лызлов, 1990, с. 369]. Захват Каффы, по мнению автора, повлек за собой захваты других городов. Также А. Лызлов отмечает, что именно с этого времени начался период зависимости Крымского ханства от османов, что в дальнейшем привело к наступлению Османской империи на «Московский православные монархия». Автор обратил особое внимание на предательство в стане латинян (генуэзцев), приведшее к сдаче Каффы, а также привел сведения о судьбе населения захваченного города [Лызлов, 1990, с. 223]. Титульный лист одного из изданий труда Андрея Лызлова В 1863 г. было переиздано «Историческое и дипломатическое собрание дел» из архива Коллегии иностранных дел Российской империи, которое ранее, в 1793 г., было опубликовано А.Ф. Малиновским [Малиновский, 1863]. В этом труде, составленном на основе русских дипломатических документов, содержатся сведения о крымско-русских взаимоотношениях 1474—1475 гг., причинах захвата турками Каффы, пленении Менгли-Гирея на Мангупе [Малиновский, 1863, с. 184—188]. В целом можно констатировать, что, несмотря на свою многочисленность, русские источники дают немного конкретной информации о событиях 1475 г. в Крыму. Армянские источникиПубликация, специально посвященная армянским источникам о падении Каффы 1475 г., была подготовлена на французском языке М. Казаку и К. Кевоняном [Cazacu, Kévonian, 1976]. Они опубликовали 14 армянских хроник и колофонов, касающихся захвата турками Каффы [Cazacu, Kévonian, 1976, p. 512—514]. Информативность этих источников об османском вторжении в Крым крайне мала. Однако ее в полной мере компенсируют «История жителей Каффы» Давида Крымского [Cazacu, Kévonian, 1976, p. 514—519] и «Поминальный плач о Каффе» Нерсеса Каффаэци [Cazacu, Kévonian, 1976, p. 519—522], копии которых хранятся в Институте древних рукописей (Матенадаран им. М. Маштоца) в Ереване (Армения). Причем последний документ в значительной степени основан на переживаниях автора — современника и очевидца событий 1475 г. Вместе с тем он раскрывает особенности осадных маневров турок и положение жителей в Каффе во время и после осады. Краткая информация о падении Каффы содержится в Евангелии, тексты которого хранятся в Ереване (Матенадаран им. М. Маштоца, рукопись № 7831) и Иерусалиме (книгохранилище монастыря Св. Акоба, рукопись № 1943). В частности, имеются упоминания о пересылке армян из Каффы в Стамбул, о разрушениях, которые нанесли османы Каффе во время штурма [Свод армянских памятных записей..., 2008, с. 264—266]. Ценные сведения имеются в хронике Григора Дарангоци о походах Мехмеда II. В ней описываются города и крепости, захваченные турками в Крыму, а также последовательность этих событий [Свод армянских памятных записей..., 2008, с. 266]. В целом армянские источники позволяют уточнить ряд фактов в исследуемой тематике. Польские источникиПольские источники в первую очередь представлены трудами Я. Длугоша, М. Меховского, М. Броневского. Важным источником, опубликованным на польском языке в 1828 г. А. Голенбовским, являются «Записки янычара». По мнению А.И. Рогова, это сочинение было написано в Речи Посполитой между 1497 и 1501 гг. Авторство принадлежит сербу Константину Михайловичу из Островицы. Он являлся участником целого ряда османских военных походов и сражений, в частности, осады Белграда (1456), завоевания Мореи (1458—1460), Синопа и Трапезунда (1461) [Записки янычара, 1978]. Главная идея «Записок» — объединение стран христианского мира против Османской империи. Для изучения османской кампании в Крыму в третьей четверти XV в. важны сведения о тактике ведения боя и осадных действий, вооружении, морально-психологических аспектах подразделений османской армии. Ян Длугош (1415—1480), польский религиозный и общественный деятель Сочинение краковского каноника, ученого и дипломата Яна Длугоша «История Польши» состоит из 12 томов и включает в себя события польской истории с древнейших времен до 1480 г. — года смерти автора. Это важный источник о внешней политике Польши в Юго-Восточной Европе и Северном Причерноморье [Długosz, 1877, t. 5]. Особый интерес представляет заключительная часть труда, посвященная политической обстановке в Черноморском бассейне. Здесь сообщается о замысле Польши действовать против Османской империи в союзе Ак-Коюнлу, о плане совместной борьбы против османов, предложенном Стефаном Великим в 1475 г., после победы под Васлуем. Ян Длугош достаточно подробно сообщает о падении Каффы, полагая, что причиной этого был подкуп турками генуэзцев [Długosz, 1877, t. 5, s. 586—601]. Он также предупреждает об опасности, которая нависла над другими причерноморскими портами, в первую очередь над Килией и Монкастро. Небольшие по объему, но важные по содержанию сведения имеются в труде Матвея Меховского «Трактат о двух Сарматиях», опубликованном в 1517 г. Он лишь отмечает падение Каффы в 1475 г., но зато дважды сообщает о захвате турками Мангупской крепости, приводя сведения о гибели «двух братьев и князей Манкупских» [Кизилов, 2004, с. 80]. Матвей Меховский (1457—1523), польский религиозный и общественный деятель Более подробные сведения о нескольких князьях на Мангупе при его занятии османами дает сочинение Мартина Броневского «Описание Татарии», вышедшее в 1595 г. в Кельне [Броневский, 2005, с. 156]. Имеются его перевод на русский язык, а также последующая републикация с комментариями [Броневский, 1867; Броневский, 2005]. В 1578 г. М. Броневский прибыл в Крым в качестве посла для урегулирования взаимоотношений между Стефаном Баторием и Мехмедом II Гиреем. В его труде содержится ряд интересных фактов — например, сведения о турецкой осаде и взятии Судака в 1475 г. Однако этот источник нуждается в серьезном критическом подходе с точки зрения достоверности приводимых в нем сведений. Польские источники представляют немногочисленные, однако важные сведения для понимания сложившейся обстановки в Крыму в 1475 г. Германские источникиВ 1896 г. немецкий историк Ричард Лёве опубликовал отрывок из сочинения Георга Нюрнбергского «История Турции» (вторая половина XV в.) [Loewe, 1896, p. 221—222]. В 1460 г. Георг Нюрнбергский попал в плен к османам, которые оставили его у себя на службе оружейником. Только через 20 лет мастеру удалось вернуться в Европу. Автор упоминает о падении Каффы и Солдайи, а затем кратко описывает осаду Мангупа османами. Только у него встречается сообщение о численности взятых в плен после взятия крепости — 15 тыс. человек с «тремя королями» [Loewe, 1896, p. 221; Vasiliev, 1936, p. 259]. Очевидно, что эти данные значительно завышены. О падении Каффы имеется весьма подробное сообщение в немецко-молдавской летописи 1457—1499 гг. Правда, датируется это событие 9 февраля 1474 г. [Славяно-молдавские летописи..., 1976, с. 50]. Вместе с тем остальные сведения перекликаются с данными других источников и с рядом оговорок вполне заслуживают доверия. * * * Как видно, имеющиеся письменные источники содержат немало важных данных о событиях 1475 г. в Крыму. Однако по большей части они относятся к взятию Каффы. События осады Мангупа 1475 г. источники представляют крайне смутно и неоднозначно и вовсе хранят молчание о судьбе других поселений на Южнобережье и в горной части Крыма. Примечания1. ПСРЛ — полное собрание русских летописей.
|