Путеводитель по Крыму
Группа ВКонтакте:
Интересные факты о Крыме:
Согласно различным источникам, первое найденное упоминание о Крыме — либо в «Одиссее» Гомера, либо в записях Геродота. В «Одиссее» Крым описан мрачно: «Там киммериян печальная область, покрытая вечно влажным туманом и мглой облаков; никогда не являет оку людей лица лучезарного Гелиос». |
Главная страница » Библиотека » Т.М. Фадеева, А.К. Шапошников. «Княжество Феодоро и его князья. Крымско-готский сборник»
Чудеса святого ИоаннаСей преподобный муж, украшенный за веру и дела многими благодатями, вещая, приоткрывал отдаленное и будущее (по вдохновению) от Бога. 1. Ибо Лонгин, ученик его, возвращаясь из Святого града Иерусалима, схваченный и распятый на кресте (вознесенный на крест) сарацинами1, призвал (на помощь) молитву преподобного. Святой отец явился ему зрительно, и сразу же протонотарий2 эмира3, дав пятьсот милиарисиев4, низвел его (с креста) и отпустил. Византийские священники 2. Затем (Лонгин), схваченный снова другими, обратившись к святому и попросив об избавлении, (достиг того), что железа (оковы) пали с ног его, и через это он спасся. 3. И когда его ученики были в заточении, в котором и он был охраняем хазарами5, после того, как он (сам) бежал в Романию6, были схвачены и предстали перед каганом; подлежали казни по его (кагана) суждению, но по молитве преподобного были отпущены на свободу целыми и невредимыми. Так как каган сказал, что они не имеют вины. Тем временем, в этот самый час, когда они стояли перед каганом, преподобный в Амастриде, закончив утренний канон7 и вне церкви воздев руки, был в молении до третьего часа8. Таким образом, что казалось, будто он на один локоть висит (над землей). И когда его спросил один из находящихся поблизости, чего ради он так затягивает молитву, он ответил, что в тот самый час, дитя (мое), наши братья стояли перед каганом, но благой и милостивый Бог исторг их от смерти. 4. Некий монах, по имени Василий9, ученик преподобного, охвачен был желанием покинуть (святого) и удалился. Но он не осмеливался объявить свое намерение, чтобы быть отпущенным. В торжище Курасаитов10 преподобный почивал в церкви, внутри которой было много надгробий. И, вставая по ночам и молясь, он разговаривал в ними (мертвыми) как с живыми. Так что один из учеников преподобного слышал, как мертвые отвечали голосом и собеседовали с праведником. Затем, помолясь следующей ночью, преподобный сказал лежащим мертвецам: «До каких пор, братья, будете лежать и не говорить? Вот, Василий, ученик мой, мертв, а говорит!». Тогда, бодрствующий Василий, услышав это, понял, что его намерение открыто богоносному отцу, и пав к его ногам, поведал обо всем, что было у него на сердце, и испросил этим прощение. 5. Когда преподобный сидел в темнице Фулл11, владетель этих самых Фулл, придя, бросил к его ногам свое дитя, покрытое от головы до ног ранами, так что казалось, не было на нем человеческого облика. Когда же (Иоанн), осенив его крестным знамением и окрестив, принял в свои объятья, то дитя тотчас очистилось от ран12. 6. Некто другой, несправедливо порицавший преподобного, как если бы тот являлся причиной того, что крепость Готфии13 была передана кагану, и некоторые погибли несправедливо, среди упреков занес свою ногу (в стремя), чтобы сесть верхом на коня, (внезапно) упал ничком и испустил дух. 7. Два каких-то (человека), враждовавших друг с другом из-за вина, бывшего в пифосе14, и не примирившихся даже при посредничестве святого, обнаружили оспариваемое вино застывшим15 в пифосе; вернувшись домой и разрубив его подобно сыру, вывалили (из пифоса). И многие другие чудеса содеял преподобный. И жители той страны, повествуя о них всем во всеуслышание, приводят внимающих к сокрушению сердца (раскаянию) и обращению к Богу. Посему, отче святый и боговдохновенный, прославленный глашатай православной веры и страж божественных и священных догматов, помяни и нас, недостойных и грешников! И хоть мы далеко отстали от твоего благочестия в божественной и пламенной ревности (рвении), но ты подкрепи нас своим заступничеством, чтобы избавились мы от вредного общения с разрушителями святыни и нечистыми еретиками16 и сподобились с тобою вечной жизни! Ибо благословенно и прославляется всесвятое имя Отца и Сына и Святого Духа, ныне и присно и во веки веков, аминь! Толкования и комментарии1. Сарацины — сирийские мусульмане; причина их жестокого обращения с Лонгином не сообщается. 2. Протонотарий — главный служащий канцелярии в столичном или провинциальном ведомстве. 3. Эмир — глава военного и административного управления провинции в арабском халифате. 4. Милиарисий — серебряная монета, составлявшая 1/12 золотой номизмы (номизма — золотая монета достоинством 1/72 ливры). Таким образом, выкуп составлял более 40 золотых номизм. 5. ...охраняем хазарами — в крепости Фулл? 6. Романия — зд. Греческое царство (Византия), особенно его Анатолийская часть. Такое наименование нередко употребляет и Константин Багрянородный (Об управлении империей, М., 1991, С. 50, 82, 102, 202). 7. ...утренний канон — утренняя служба в церкви. 8. ...третий час — так как это могло происходить в любое время года, третий час соответствовал зимой — до полудня, весной и осенью — до девятого, а летом — до шестого/седьмого часа утра. 9. Василий — из других источников неизвестен. 10. ...торжище Курасаитов — к сожалению не поддается точной локализации. Прежними исследователями предлагались различные местоположения торжища Курасаитов: Хорасан, Черные Воды, Карасубазару даже Керчь. Как следует из греческого текста для локализации этого торжища мало оснований. Греческий термин ἐμπόριον предполагает скорее значение «приморский торг со складами», нежели континентальный ярмарочный центр. Торжище Курасаитов скорее всего находилось в епархии преподобного Иоанна. Обратим внимание на морфологические особенности этого местного названия. Оно оказывается в одном ряду с торжищами Партенитов и Гурзувитов, образованными посредством форм род. п. мн. ч. от этнических названий. Разумно выделять в них производящий суффикс — it-, по отделении которого остается некая основа *kurasa-, действительно, отдаленно напоминающая соседний с Партенитами топоним Хорасан, переосмысленный с связи с иранским Хорасаном или оформленный тюркским суффиксом собирательной множественности -n. Начальный звук x — можно рассматривать как диалектный турецко-османский рефлекс общетюркского велярного q-. Поэтому, современный топоним Хорасан может оказаться продолжением предшествовавшего торжища Курасаитов. 11. Фуллы — местное название, породившее самые разнообразные предположения, вплоть до фантастичных. Где только не помещали археологи и историки крепость Фуллов: на Тепе-Кермене, Кырк-Оре (Чуфут-Кале), Аю-Даге, в Карасу-Базаре, на Тепсене в Коктебеле! Все это ничем существенным не подтверждается. Самое раннее известное нам упоминание этого названия датируется 579 г. и обнаруживается в описании маршрута восточноримских послов к вождю тюрков Бохану и старшине утигуров Анагайу: ...διὰ τε Σινώπης καὶ Χερσῶνος ἐτὶ δὲ διὰ Φύλων, κατὰ δη τὸ ψαμαθῶδες τῆς... παρέθει τὰ ὄρη τῆς Ταυρικῆς. (Corpus Veneticum, I, Menandri fragmenta, p. 85, 5) — «...через Синопу и Херсон, еще же через (страну? город?) Фулов, так, (вниз) по песчаному берегу... (посольство) спустилось с гор Тав-рики». Из дальнейшего известно, что посольство следовало в Воспорос (Керчь) и далее в Меотиду (Приазовье), чтобы заключить перемирие с тюрками. Однако вскорости переговоры были прерваны, а Бохан и Анагай осадили Воспорос, который был взят ими зимой 580—581 гг. В 581 г. тюрки осадили Херсон, но взять его не успели по причине смут в каганате. Через двести лет крепость Фуллов упоминается в житие Иоанна Готского. Из текста житийных чудес следует, что крепость Фуллов имела своего правителя, могла служить местом заключения св. Иоанна и его учеников. В середине IX в. Фулльскую епархию с преобладавшим языческим населением посетили равноапостольные Константин и Мефодий во время хазарской миссии. Во времена патриарха Фотия (858—867) в состав Готской митрополии входило епископство охоциров, среди главных центров которого упоминается (город) Фулов: ά ὁ χοτζήρων συνεγγὺς Φούλων καὶ του Χαρασίου ἐν ᾡ̑ λέγεται, τὸ μάβρον ναιρων (C. De Boor, Zeitschrift für Kirchengeschichte, Bd., XII (1891), S. 533) — «1. (епископство) (о)хоциров вокруг (города) Фулов и Харасия на так называемой Черной Воде». В начале X в. ранг Фулльской епархии был повышен до архиепископии. Фулльский епископ был выведен из подчинения готского митрополита и подчинен напрямую патриарху. В дальнейшем последовал период объединения епископств Фуллов, Готов, Херсона, Сугдайи, Воспора, Матрахов и Никопсии в одну большую Зикхийскую епархию. В XI—XV вв. епископство Фуллов неоднократно объединялась с Сугдайской архиепископией и выступало в виде архиепископии или митрополии Сугдафулльской. Упоминаются Сугдафуллы в 1086, 1101, 1168—1169, 1274, 1282, 1363, 1389—1393, 1400, 1472—1473 гг. Иногда Фулльс-кая епархия выступает самостоятельной единицей: 1082, 1142—1143, 1189, 1216, 1327—1339, 1347—1351, 1382—1389, 1393—1394, 1401, 1484—1485 гг. В конце XV в. Фулльс-кая епархия прекращает свое существование одновременно с епархиями Херсона, Воспора, Сугдайи. Сохранившиеся митрополии Готфии и Кафы поделили между собой приходы прежних епархий. (Νυσταζόπουλου Μαρίας Γ. Ἡ ἐν τῃ Ταυρικῃ χερσονήσω πόλις Σουγδαία ἀπὸ του ΙΓ́ μέχρι του ΙΈ ἀιωνος. Α᾽θηναι, 1965, σελ. 82—99). Причина многократного объединения Сугдайской и Фулльской епархий, заключается по нашему мнению в этническом родстве их населения (акациров и сугдайев), происходившего из Прикубанья и Зап. Кавказа. Велика вероятность того, что население этих двух епархий говорило на диалектах одного (аланского?) языка. В.Л. Мыц считает объектами православной Фулльской епархии укрепленные провинциально-византийские монастыри в Бакле, Качи-Кальоне, Пахкал-Кале, на мысе Ай-Тодор II и мысе Св. Иоанна. Церковно-феодальный комплекс на Аю-Даге X—XI вв. (весьма вероятно, что там существовали церковные пункты и в VIII в.) представляется подворьем епископа Фуллов. Но все это не помогает определить местоположение самой крепости Фуллов. Мы выскажем наше субъективное мнение о том, что городище Чуфут-Кале не было крепостью Фуллов. Больше шансов на имя Фуллов имеет византийская крепость на Тепе-Кермене. 12. ...очистилось от ран — пример обычного для святых приема энерготерапии, основанной на энергетико-психологической регуляции организма больного. 13. ...крепость Готфии — возможно речь идет о Доросе (Мангупе). 14. Пифос — мы намеренно сохраняем термин оригинала, ибо перевод «сосуд» может создать у читателя лишь обобщенное представление. Дело в том, что в VIII в. были в ходу огромные керамические тарные сосуды для хранения вина, не уступающие по размерам современным бочкам (высотой до 2 м и объемом в сотни литров). Посмотреть на такие пифосы можно в музее Судакской крепости и в частных коллекциях коктебельцев. 15. ...застывшим — подобный прием «связывания, сковывания» жидкостей применял и епископ Сугдайи Стефан, современник и коллега св. Иоанна. В данном случае мы сталкиваемся либо с действием гипноза, либо с энергетическим бесконтактным воздействием на объекты неживой природы. 16. ...еретики — зд., возможно, запоздалый выпад против иконоборцев.
|