|
Путеводитель по Крыму
Группа ВКонтакте:
Интересные факты о Крыме:
В Форосском парке растет хорошо нам известное красное дерево. Древесина содержит синильную кислоту, яд, поэтому ствол нельзя трогать руками. Когда красное дерево используют для производства мебели, его предварительно высушивают, чтобы синильная кислота испарилась. |
Главная страница » Библиотека » Г.А. Шалюгин. «Ялта. В гостях у Чехова»
«Я над Парижем на воздушном шаре летала!»В конце 1990-х годов главный хранитель музея Ю. Скобелев прочитал в московских архивах письма к Антону Чехову, его матери и сестре письма малоизвестной корреспондентки — Ольги Родионовны Васильевой. В коллекции музея обнаружились и большой ковер, который О. Васильева купила в Бискаре (Алжир) специально для Антона Павловича, и фотографии маленькой девочки — воспитанницы О.Р. Васильевой, которые, судя по всему, были присланы в Ялту по просьбе Чехова. Он называл девочку Машу «своей дочкой». Кроме того, от М.В. Гулиды в фонд музея поступило письмо О.Р. Васильевой к Е.Я. Чеховой: письмо обнаружилось в бумагах ее покойного мужа, заместителя директора музея С.Г. Брагина. Первая встреча О. Р Васильевой с Антоном Павловичем зимой 1898 года произвела на нее глубокое впечатление. «С тех пор как я побыла у Вас в Ницце, — признавалась она 15 июля 1898 года, — у меня в душе нашлось что-то лучшее, чего прежде в ней не было; каждое слово, сказанное Вами, должно быть, навсегда осталось в моей памяти». В первой половине апреля 1901 года Ольга Родионовна с воспитанницей Машей находилась в Ялте и проживала на даче Соколовых, по соседству с Чеховыми. К этому периоду относится небольшая записка: «Глубокоуважаемая Евгения Яковлевна! Буду надеяться на чудную погоду завтра, чтобы идти с Вами в церковь; иначе же несколько деньков мне не придется Вас видеть». Здесь она чувствовала себя счастливой. «Мне жалко-жалко становится, — сожалела О.Р. Васильева после отъезда, — когда я вспоминаю все мое счастье, когда я целые дни сидела у Вас — Господи, как мне было хорошо!» К ялтинским воспоминаниям Васильева возвращалась и позднее: «Если бы Вы знали, как я люблю думать о том времени, когда я бессовестно пользовалась Вашими приглашениями и так бесцеремонно укладывала мою Маруську спать на Вашу постель. Теперь прошу прощения за все это, а Вы напишите мне, пожалуйста, что прощаете. — Будьте здоровы, милая, добрая, хорошая Евгения Яковлевна; я и Маська крепко Вас целуем, если позволите». «Глубокоуважаемая и дорогая Евгения Яковлевна! Спасибо Вам за Ваше письмо — мне так жаль, так жаль, что я не вижу Вас, не могу успокоиться, посидеть бы с Вами. <...> Что бы я не дала, чтобы сейчас прийти к Вам, поцеловать Вашу добрую ручку. Мне часто очень тяжело на душе, и только и хотелось бы материнской ласки...» — звучит ее голос в другом письме из Женевы от 26 июля <1901 года>. В апрельские дни 1901 года О.Р. Васильева имела возможность встречаться с Чеховым, решать с ним деловые вопросы, вместе с воспитанницей Машей бывать в гостях. «Завтра пожалуйте к нам. Вот если бы Вы приехали с Машей обедать! Мы обедаем в 12 часов дня», — приглашал он тогда своих соседей. К девочке Антон Павлович относился с нежностью и вниманием. А.И. Куприн, работавший в то время на «Белой даче» над рассказом «В цирке», наблюдал серьезную и доверчивую дружбу «между крошечным ребенком и пожилым, грустным и больным человеком, знаменитым писателем...» Известно, что Чехов неоднократно просил О.Р. Васильеву прислать фотографию воспитанницы, которую шутливо называл своей дочерью. «Как поживает моя дочь? Поклонитесь этой хорошей девочке и скажите, чтобы она не забывала меня...» Он хотел иметь снимок «не в шубе, а в том самом платьишке», в каком запомнил ее в Ницце, «и с той же необычайно широкой улыбкой». Ольга Родионовна выполнила просьбу. В мемориальном чеховском фонде в Ялте хранится фотография девочки лет четырех со светлыми прямыми подстриженными волосами и добрым круглым лицом, запечатленной в широком светлом платье с кружевной вставкой на груди и белым широким воротником. На ногах белые носочки и черные туфельки. В руках наряженная кукла. В правом нижнем углу снимка помета фотографа «Fred Boijjonnan. 1902». На обороте — надпись простым карандашом: «Воспитанница Васильевой». Теперь можно представить, как выглядела «Маська», когда Чехов встречался с ней в Ницце и Ялте. Из писем О.Р. Васильевой к Е.Я. Чеховой писатель узнавал о здоровье «своей дочери» и чувствах приемной матери к ней. В письме от 8 января <1902 года> из Женевы О.Р. Васильева передавала свое состояние в период ухода за больной приемной дочерью: «Моя Маруська была больна, очень уж страдала — и я измучилась, глядя на нее, да и утомилась, — она все хотела, чтобы я одна за ней ходила — и днем и ночью все звала меня, а я от этого зова так радостно вскакивала с постели, что сразу забывала, что спать хочется. Теперь она хорошо поправляется, бывают минуты, когда я света не вижу — до того целую и прижимаюсь к своей Маруське — она удивительный ребеночек». Ольга Родионовна проявляла в письмах трогательную заботу о Чехове, дорожила каждой встречей с ним. Как бы мимоходом сообщает она и о других близких Евгении Яковлевне людях, зная, что это будет приятно ей: «У Мар. Павл. застала Книппер — все такая же очень интересная. А Мар. Павл. немножко, видно, простудилась, покашливала и к тому же ей очень тяжело сидеть теперь из-за этих экзаменов здесь, в Москве. Теперь-то уж скоро она будет у Вас, отвезет Вам зонтик, который мы ходили сегодня с Маруськой покупать. <...> Купила скатерть — буду Вам ее вышивать в "стеклянную"» («стеклянной» комнатой на чеховской даче называли веранду. — Примеч. авт.). 26 июля <1901 года> О.Р. Васильева, по мнению Ю. Скобелева, приветствовала женитьбу А.П. Чехова на О.Л. Книппер и недоумевала, почему так тяжело Евгении Яковлевне после их венчания: «Зачем же Вам тяжело — я уверена, что Вы сами теперь счастливы — жизнь покажется веселее Ант. Павл. Я часто о них думаю, и они представляются мне такой интересной, красивой парочкой. Дай Бог им счастья». В письме от 25 октября <1901 года> Ольга Родионовна огорчалась предстоящей разлукой с Чеховым. Однако тревога за его здоровье вынудила оправдать отъезд писателя из Москвы: «Так жалко — жалко, что Ант. П. уезжает — ужасно жалко — только, конечно, ему там будет лучше — грешно ему было так долго оставаться в Москве — тут уж снег идет, да и сыро». Из Женевы 8 января <1902 года> О.Р. Васильева довольно необычно напоминала о себе, и ее чувства, казалось, сливались с чувствами Е.Я. Чеховой: «Дорогая, дорогая и глубокоуважаемая Евгения Яковлевна! Помните ли Вы еще меня хоть немножко и любите ли хоть чуть-чуть? С Новым годом, с новым счастьем и с новым здоровьем Антона Павловича поздравляю Вас. Сколько-то Вы перемучились за все время его нездоровья — один Бог знает». Письма к Марии Павловне написаны между 1905—1906 и 1917 годами. В раннем письме О. Васильева (теперь уже Милеант) сообщала, что она 2 года замужем за очень хорошим человеком. Девочкам-воспитанницам — Манюсе и Нюше — по семи лет. Своих детей у них нет, поэтому они взяли на воспитание годовалого малыша. Позднее, по-видимому, усыновили еще ребенка, так как 2 марта 1917 года она упоминала уже «о мальчиках». За это время значительно увеличили дачу в Ницце и насадили там роскошный сад: «...и живем мы в этом раю, — делилась она с М.П. Чеховой, — именно, как в раю, — мы очень, очень счастливы». В письмах к «хозяйке Чеховского дома» Ольга Родионовна снова и снова возвращалась памятью к А.П. Чехову: «...все, что касается Антона Павловича, Вас — было для меня всегда свято. Я буду очень, очень рада получить когда-нибудь его письма (издание писем было осуществлено М.П. Чеховой в 1912—1916 годах). Когда-нибудь, будучи в России, я, может быть, буду меньше стесняться и попрошу Вас показать мне разные карточки А.П., которых у Вас, наверное, много, и порасспрошу, что он любил и кого из писателей, знакомых. Как время проходит! <...> Наверное, А.П. не узнал бы своего сада — должно быть, сильно разросся». Однажды после приезда из Ниццы в Женеву Ольга Родионовна нашла там чеховское письмо и свой забытый дневник о нем, а также свой перевод на английский язык рассказа А.П. Чехова «О любви». В переводе недоставало начала. Все это всколыхнуло прошлое, возникло желание написать М.П. Чеховой. 2 марта 1917 года она просила Марию Павловну прислать этот чеховский рассказ. Кроме того, ей хотелось узнать, переведена ли на английский язык пьеса «Дядя Ваня». «Прошу Вас, — писала О.Р. Васильева (Милеант), — пришлите мне фотогр<афии> А.П. в пальто и шляпе, как я у Вас видела. <...>. Милый, дорогой человек <...>. При чтении всех воспоминаний о нем, у меня вырвалось: "Зачем он умер?" <...> Как здоровье Ольги Леонардовны? Как она должна быть счастлива, что ее любил А.П. Как Евгения Яковлевна? Ее добрые руки целую». Ольга Родионовна Васильева родилась в Балтском уезде Одесской губернии. Во время голода, когда ей было пять лет, ее взяла на воспитание, а потом удочерила состоятельная владелица недвижимости Жеребцова. Оля воспитывалась и получила образование за границей. После смерти названной матери унаследовала ее состояние и стала называться «мадемуазель, которая богата». У нее были имения в Смоленской губернии и в Швейцарии. Унаследовала она и усадьбу с вишневым садом в Одессе. И когда Чехов в очередной раз был на лечении за границей и отправился в Рим, ему передали два ее письма. В одном она писала: «Я Вас очень прошу, напишите мне, что делать мне дальше — чтобы построить больницу у нас в деревне. С тех пор как была послана телеграмма в земство, никто мне оттуда ничего не ответил. А еще — мне хочется нынче продать одесский мой дом — как для больницы этой понадобятся деньги, так и мне самой нужны будут... Прошу Вас, поручите кому-нибудь эту продажу — нынче я уже на тысячу рублей меньше получаю дохода с него». Антон Павлович как раз возвращался в Россию и, учитывая просьбу Ольги, поехал через пограничную станцию Волочиск на Одессу, чтобы из Одессы пароходом добраться до Ялты. Чехов прибыл в Одессу 11 февраля 1901 года, выбрал по старой памяти (в Одессе Чехов был в четвертый раз) и по совету своего попутчика, издателя «Журнала для всех» Миролюбова, гостиницу «Лондонская». Он пообедал в одиночестве — Миролюбов умчался по делам. Чехов попросил газеты — его интересовало одно: пароход в сторону Крыма. «Одесские новости» его ничем не порадовали. Сообщалось о повсеместных бурях и штормах, об отмене рейсов, об опозданиях судов чуть ли ни на сутки. Ближайший пароход «Синеус» отходил в Крым лишь четырнадцатого! Значит, придется задержаться... Утром следующего дня, поддев под демисезонное пальто фуфайку, связанную в прошлом году сестрой, Чехов вышел из гостиницы и был обрадован солнцу. Он нанял извозчика и сказал ему ехать на Торговую улицу к дому номер один. — Это рядом. Над морем, — кивнул извозчик, и через десять минут они были на этой улице. Чехов не отпустил извозчика, прошел вдоль фасада каменного, совсем невыразительного по архитектуре, одноэтажного с пятью окнами дома, за решеткой ворот увидел мезонин, сараи, конюшни, а за ними зимний сад до самого обрыва к морю, и даже на обрыве дрожали ветви дерев, со стволами, на которых виднелись следы весенней побелки. Во дворе дома две девки доставали воду из колодца, — он был бетонный... Он справился у них о Василе Лукашове, и тот как раз вышел из конюшен. Это был старик, одетый в длиннополый овчинный тулуп. Шапки на голове старика не было, седые волосы и щетинистые широкие бакенбарды трепал ветер. Чехов объяснил, что он всего на минуту, взглянуть на имение Ольги Васильевой по ее поручению... Но старик Лукашов сразу все понял: — Все-таки решила продавать? Дело хозяйское. Тут и огород имеется. А сад... Таких поискать. Слива — слаще есть только в Турции. Я и кизил завел — вот через месяц первым кизил тут зацветет. А вишня... Крупная, что тебе грецкий орех. А сладость ее отдает горчинкой. У нас ее англичанин для своих шерри-бренди возами каждое лето закупает! Если вы покупатель, не нужен ли вам управляющий? Это я. Стоить вам буду недорого. Я Ольге Родионовне уж писал: пусть она меня вместе с усадьбой и продает! Такое чтоб было условие! — воскликнул он и вдруг добавил: — Деться мне некуда... так что пусть меня в этом доме и заколотят, хоть в гроб! Чехов сочувствовал старику. Оля писала ему о нем и спрашивала совета: сколько этому Лукашову положить пенсии, когда он останется не у дел? Простившись с управляющим, Чехов велел извозчику гнать в редакцию «Одесских новостей». В редакции Чехов раздеваться не стал, а спросил у швейцара о редакторе Васьковском. Писателя принял его заместитель Попандопуло, который отвел Чехова в торговый отдел, где как раз был известный в Одессе маклер Симон Крейц. Писателю он сказал: — Я так ценю ваше время... В этом году за усадьбу с вишневым садом на Торговой вы возьмете сто пятьдесят тысяч. В будущем году — триста. Чехов уехал из Одессы четырнадцатого. В Крым отправили пароход «Трувор». Из Ялты он писал Оле Васильевой: «Нужно, чтобы Вы сами побывали в Одессе и убедились, что Ваш дом и место около него стоят не 125 и не 200 тысяч, а не менее 300». История любви Оленьки Васильевой к писателю продолжалась до самой его безвременной смерти. В 1901 году она приехала к нему в Ялту, заявила, что летала над Парижем на воздушном шаре, поселилась рядом и многие вечера проводила с ним. В это время он как раз решил жениться на Ольге, но, увы, на Книппер... И тот же Куприн писал, что видел у Чехова совершенно больную девушку. Оленька Васильева чрезвычайно нервно пережила крушение своих надежд, отказывалась от еды и думала о смерти... Жена Чехова Книппер писала из Москвы: «Васильевой ты посоветуй есть. Хандру ее я понимаю». Кризис неразделенных чувств вскоре у Ольги прошел. Молодость взяла свое. В Севастополе на летном поле для воздушных шаров она познакомилась с молодым человеком, любителем роллс-ройсов и воздухоплаванья, и вскоре стала Олей Милеант, выйдя за него замуж. Но уже замужняя дама писала Чехову после визита к нему в 1903 году: «То, что я у Вас побывала, на меня подействовало, как прежде, и я сошла немного с моей новой колеи... Но блажить больше не буду, и сегодня вечером мы отсюда уезжаем». Когда она узнала, что он смертельно болен, то сразу написала: «Я все лето буду в Женеве и поэтому усиленно прошу... ко мне на полный пансион. И рыбу можно ловить — и в Роне, и в озере...» Когда он отредактировал и послал Станиславскому в Москву единственный экземпляр «Вишневого сада», то какими-то неведомыми путями Оля через две недели уже читала эту пьесу в Женеве и писала Чехову о ней в слезах. Почему в слезах? Потому что кончилась юность, потому что началась новая жизнь, как и у героини «Вишневого сада» Ани, которая в пьесе этой появляется со словами: «А я над Парижем на воздушном шаре летала!» Аня Раневская летала на воздушном шаре над Парижем, потеряла вишневый сад — наша героиня обрела сад в Ницце. Не случайна эта настойчивая фраза: насадили сад — и живем в саду, как в раю. Чеховский образ прорастает в реальной жизни бывшей «антоновки». Правда, не стоит забывать, что в сентябре 1903 года Антон Павлович писал врачу П.И. Куркину: «У Васильевой не все дома. Она все примеривается, и никогда не отрезывает».
|

